AC | ח שמרני כאישון בת-עין בצל כנפיך תסתירני
|
ASV | Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
|
BE | Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
|
Darby | Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
|
ELB05 | Bewahre mich wie den Augapfel im Auge; birg mich in dem Schatten deiner Flügel
|
LSG | Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,
|
Sch | Behüte mich wie den Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel
|
Web | Keep me as the apple of the eye, hide me under the shade of thy wings.
|